
SK1 – Zettel ft. die Rose von Sharon
~ 22 Minuten Read.
Über den Weg von einigen Worten Sören Kierkegaards über ein Gedicht Goethes und ein anderes hin zu einem Bild und einem Zettel.
Gereimtes Wort… manchmal ursprünglich eingebunden in eine Geschichte. Wenn Zweiteres der Fall ist, dann ist in dieser Kategorie sowohl die Geschichte mit dem Gedicht darin als auch das Gedicht als alleinstehender Beitrag zu finden.
~ 22 Minuten Read.
Über den Weg von einigen Worten Sören Kierkegaards über ein Gedicht Goethes und ein anderes hin zu einem Bild und einem Zettel.
“[…]Das Lied,
es handelte von Meeresstillen
und von alten Schiffern;
von dunklen Augen
und von neuen Ufern.[…]”
“einfach so der Welt entschwinden:
Ihr seht mich noch in bunten Farben…
flattern… und dann bin ich weg:
in schimmernd Wogen geht’s hinab,
hinfort aus dieser Welt. […]”
“Am Ende sitzt da doch
ein Junge auf der Bank;
lange sitzt er noch —
den Käfer auf der Hand. […]”
Ein kurzes Gedicht. “Viele schöne Mädchen, viele große Lieben. […]”
Ein einzelner Tropfen
Schlägt eine einzelne Welle
Und alles bricht zusammen.
Ein einzelner Tropfen,
Fällt auf die wunde Stelle
Und der Kleine steht in Flammen.
[…] Da ist ein summ’nder Fluss,
ein stummer Gruß — auch eine polyphone Melodie,
die das eine Herz dem anderen verlieh. […]
“thus, one journeys to the stars”
und im Glauben daran werden Träume wahr.
Auszüge aus einem Gedicht des russischen Philosophen Solowjow, meine Übersetzung ins Deutsche und Bilder der Übersetzungen ins Italienische, Chinesische, Französische und Japanische.
A short poem – english only. It is not sophisticated, but it’s on point and I like it.